italiano | english | deutsch | français | español Home | Blog | Server MultiTerm | Ftp Web
 

Area TRADUTTORI

progetti, documenti,
gestione, registrazione

Certificazione TÜV - ISO 9001:2008, UNI EN 15038:2006 e UNI EN 10574:2006
 

Traduttori registrati

Se sei registrato come traduttore fai clic qui per accedere al tuo profilo. In tal modo potrai vedere i lavori attivi, lo storico dei progetti, controllare la situazione contabile, e leggere le news. Se non sei registrato leggi sotto come accreditarti come traduttore freelance.


>>> Vai al profilo eGetrad



Lavora con noi - Freelance

Oltre alle posizioni interne, Intrawelt è costantemente alla ricerca di professionisti da aggiungere al proprio organico di traduttori e interpreti professionisti freelance per le varie combinazioni linguistiche e specializzazioni. Per presentare la tua candidatura ti preghiamo di seguire la procedura sottostante. Ti preghiamo di effettuare la registrazione per creare un account freelance in qualità di traduttore e/o interprete, per accedere al nostro database e inviare le tue informazioni. Dopo aver creato un account riceverai una notifica tramite e-mail con un link che ti reindirizzerà al nostro database di traduttori e interpreti. Dopo la compilazione, i tuoi dati verranno valutati dai nostri responsabili delle risorse umane che decideranno se accettare la tua richiesta. Puoi sempre accedere e modificare i tuoi dati, se questi non sono stati ancora convalidati da un nostro responsabile delle Risorse Umane. Dopo la convalida, eventuali modifiche vanno concordate con i nostri responsabili per le Risorse Umane.


>>> Consulta le Faq
>>> Modulo di registrazione

 

Lavora con noi - In-house

Siamo sempre alla ricerca di traduttori e interpreti professionisti specializzati in determinati settori e operanti nelle diverse combinazioni linguistiche.
Attualmente sono disponibili le seguenti posizioni:

  • Traduttore/Project Manager in-house tedesco-italiano (madrelingua italiano)
  • Traduttore in-house italiano-inglese (madrelingua inglese)
  • Project Manager in-house inglese-italiano (madrelingua italiano)
  • Tirocinanti provenienti dalle Facoltà di Traduzione e di Mediazione Linguistica

Mansioni (eccetto i tirocinanti):

  • Sede del lavoro: P.S.Elpidio (AP), Italia.
  • Gestione e coordinamento di progetti di traduzione in collaborazione con il team di traduttori interni e freelance
  • Gestione e trattamento di database terminologici
  • Cura e sviluppo di rapporti con la clientela (analisi dei fabbisogni, presentazioni, preparazione di offerte, ecc.)
  • Controllo dei costi (budget, analisi dei costi effettivi dei progetti, fatturazione, etc.)
  • Supporto dell'area commerciale per le attività di marketing
  • Opportunità di crescita in ambito aziendale

Requisiti (eccetto i tirocinanti):

  • Laurea in Traduzione e/o equivalente, oppure esperienza comprovata di almeno 5 anni nel settore delle traduzioni
  • Efficienza e comprensione della gestione dei progetti di traduzione
  • Ottima organizzazione e pianificazione del tempo lavorativo
  • Spirito di squadra
  • Cura per i dettagli e eccellenti capacità di lettura e scrittura
  • Eccellente utilizzo di strumenti software, tra cui suite Microsoft office, SDL-Trados, Adobe Acrobat e preferibilmente programmi di impaginazione.

I tirocinanti sono accettati in base alle convenzioni con le Università e verranno affiancati da un traduttore interno esperto.

Per informazioni contatta: inhouse@intrawelt.it
(ATTENZIONE NON INVIARE CV A QUESTO INDIRIZZO; I CV INVIATI VERRANNO CESTINATI SENZA ESSERE LETTI! Per registrarti come traduttore e/o interprete freelance, vai alla pagina di registrazione - clicca qui).

 
 
Contattaci per ricevere ulteriori informazioni incluso un portfolio di progetti completati nei vari settori, oppure richiedici un preventivo specifico per un testo che desideri tradurre.
Copyright © 2006-2012 Intrawelt s.a.s. - P.Iva 01287540445
tel. +39 0734 993744 - e-mail: info@intrawelt.it
NETWORK: TranslatorsTraining.com, BritishGroup.it