italiano | english | deutsch | français | español Home | Multiterm Server | Web-Ftp
 

WAS für uns spricht

Kunden, Qualität,
Zusatzdienste

Zertifizierung nach TÜV - ISO 9001:2008, UNI EN 15038:2006 und UNI EN 10574:2006
 

Unsere Kunden – Die beste Visitenkarte

Seit Jahren nehmen viele maßgebliche Unternehmen im In- und Ausland unsere Mehrwertdienste in Anspruch. Dieser fruchtbaren Zusammenarbeit sind zahlreiche dauerhafte Partnerschaften zu verdanken. Zögern Sie nicht, unsere Handelsvertretungen zu kontaktieren, um unsere Referenzen zu prüfen. Gern senden wir Ihnen ein Portfolio bereits realisierter Projekte, um unsere solide Erfahrung und Professionalität unter Beweis zu stellen.




Unsere Übersetzer, Revisoren und Lektoren sind eine Garantie für Professionalität

Wir wählen unsere Übersetzer und Revisoren sorgfältig im Hinblick auf akademische Ausbildung und eine Berufserfahrung von mindestens 5 Jahren aus. Unsere Freelancer sind hauptberufliche Sprachmittler, die ausgezeichnete fachliche, technische, linguistische und kulturelle Voraussetzungen mitbringen. Mit Hunderten von Übersetzern und Dolmetschern in den verschiedenen Sprachkombinationen bietet unser gut eingearbeitetes Team die Garantie für Höchstleistungen.

 

Sprachdienste mit Mehrwert: Weshalb "einfaches Übersetzen" nicht ausreicht

Es gibt relativ wenig regulatorische Hürden, die den Zugang zur Ausübung des Übersetzer- und Dolmetscherberufs regeln. Jeder, der den Anspruch auf Sprachkenntnisse erhebt, kann potenziell als Sprachmittler oder Sprachdienstleister auftreten. Gute Übersetzungen sind jedoch mehr als einfache Übertragungen von einer Sprache in die andere. Der Mehrwert eines Übersetzungsprojekts zeigt sich sofort im Gespräch mit dem Ansprechpartner und in der fachlichen Kompetenz bei der Durchführung.



Was spricht für eine strukturierte Übersetzungsagentur?

Für 99% der Kunden ist die Auswahl unter Anbietern von Sprachdienstleistungen verwirrend; viele verstehen nicht, warum die Unterschiede so weit auseinander klaffen. Schließlich ist eine Übersetzung schlicht eine Übersetzung, oder? Wie soll man sich in diesem Angebotsdschungel zurecht finden? Hier finden Sie einige Tipps zur Auswahl des Sprachdienstleisters, der Ihre Anforderungen am besten erfüllen kann:


>>> Tipps und Vergleichstabellen anzeigen

 
 
Bitte kontaktieren Sie uns, um weitere Informationen zu erhalten, z.B. ein Portfolio von bereits abgeschlossenen Referenzprojekten in unterschiedlichen Fachbereichen, oder fordern Sie einen spezifischen Kostenvoranschlag für einen Text an, den Sie übersetzen lassen möchten.
Copyright © 2006-2012 Intrawelt s.a.s. - USt-IdNr. 01287540445
Tel. +39 0734 993744 - E-Mail: info@intrawelt.it
NETWORK: TranslatorsTraining.com